Posts Tagged ‘of’

Guillermo del Toro, Mejor Director en los 75 Golden Globe Awards

enero 8, 2018

GG75_1842.jpg

Guillermo del Toro en la Sala de Prensa tras ganar el Globo de Oro 
al Mejor Director.

Foto: Hollywood Foreign Press Association.

La septuagésima quinta ceremonia de entrega de los Golden Globe Awards, que entrega la Asociación de la Prensa Extranjera de Hollywood (HFPA, por sus siglas en inglés) –integrada en la actualidad por 93 miembros–, que reconocen la excelencia en cine y televisión tanto de la producción estadounidense como la internacional, se realizó la tarde-noche del domingo 7 de enero en el hotel The Beverly Hilton, en Beverly Hills, California, en una ceremonia conducida por el guionista y conductor Seth Meyers. La cinta ganadora de la noche fue 3 Anuncios por un crimen (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri, Estados Unidos, 2017), de Martin McDonagh, que se alzó como Mejor Película, Mejor Guión, Mejor Actriz (para Frances McDonald) y Mejor Actor (Sam Rockwell), mientras que el premio a Mejor Largometraje de Comedia fue para Lady Bird (Estados Unidos, 2017), de Greta Gerwig. La actriz y conductora Oprah Winfrey recibió el premio por trayectoria Cecil B. DeMille. La película con más nominaciones, La forma del agua (The Shape of Water, Estados Unidos-Canadá, 2017), de Guillermo del Toro, que tuvo siete nominaciones, de las que finalmente ganó las categorías de Mejor Música Original para el compositor francés Alexandre Desplat y Mejor Director, para el realizador tapatío –donde competía junto a Steven Spielberg, Ridley Scott, Christopher Nolan y Martin McDonagh–, un galardón que ya habían conseguido Alejandro González Iñárritu en 2016 por El renacido (The Revenant, Estados Unidos-Hong Kong-Taiwan, 2015) y Alfonso Cuarón, en 2014, por Gravedad (Gravity, Estados Unidos, Reino Unido-Estados Unidos, 2013). De esta manera, los “Three Amigos” ya han sido reconocidos como Mejor Director en los Golden Globes.

A continuación, les compartimos el discurso completo de Guillermo del Toro:

¡Oh, guau! Yo esperaba limpiarme la nariz con esto (el papel en que anotó su discurso). Desde la niñez he sido fiel a los monstruos. He sido salvado y absuelto por ellos. Porque los monstruos, lo creo firmemente, son los santos patrones de nuestra feliz imperfección porque nos permiten y encarnan la posibilidad de fallar y vivir con ello. A lo largo de 25 años he construido artesanalmente muchos cuentos breves y extraños hechos de movimiento, color, vida y sombras. Y en muchas de estas instancias, en tres de ellas precisamente, estas historias extrañas, estas fábulas me han salvado la vida, una vez con El espinazo del Diablo (España-México-Francia-Argentina, 2001), otra vez con El laberinto del Fauno (España-México-Estados Unidos, 2006) y ahora con La forma del agua. Porque como directores, estas cosas no sólo entran en nuestra filmografía, sino que hemos hecho un trato con un diablo particularmente incapaz que nos negocia tres años de nuestras vidas a cambio de una entrada en el Internet Movie Database (IMDb) y estas cosas son biografía, y también son vida.

Quiero agradecer a la Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood, Fox Searchlight, y no estaría aquí –bajen la música, esto me tomó 25 años, denme un minuto– sin mi elenco, sin mi equipo y quiero mencionar a dos mujeres fantásticas sentadas en esta mesa: Sharon, Nancy, Octavia (Spencer), Sally (Hawkins), Kimmy y Vanessa (Taylor). Sin ellas, yo no estaría aquí. Les agradezco, mis monstruos les agradecen y en algún sitio, Lon Chaney se está riendo de todos nosotros. ¡Muchas gracias!

Con los Golden Globes inicia la temporada de premios en Hollywood, que continuarán con los Producers Guilds of América Awards, el 20 de enero, en la que compite en la categoría de Productor Destacado de Largometraje de Ficción. Luego, en los premios de la Academia Británica de Cine (BAFTA, por sus siglas en inglés), que se realizarán el 18 de febrero y en los que La forma del agua, es favorita con 12 nominaciones (Mejor Película, Mejor Director, Mejor Guión, Mejor Actriz, Actriz Secundaria, Música Original, Mejor Fotografía, Diseño de Producción, Vestuario, Sonido, Efectos Visuales) y los premios Oscar, de la Academia de Hollywood, que se darán a conocer el 21 de enero.

Anuncios

México, décimo lugar en recuperación de taquilla: Christopher Dodd de la MPAA

octubre 19, 2014

Chris Dodd

Christopher Dodd, CEO de la Motion Picture Association of America (MPAA), visitó el duodécimo Festival Internacional de Cine de Morelia (FICM), para ofrecer una conferencia, en la que advirtió que México ocupa el lugar 18 entre los países exportadores a nivel mundial de bienes creativos, mismos que aportan el 3% del Producto Interno Bruto, lo que incluye las películas nacionales. Además, el país tiene el lugar 10 en la recuperación de taquilla en el ámbito internacional. Informó también que la industria cinematográfica nacional genera 42 mil empleos directos y 12 mil de forma indirecta. Y cada año, México genera 100 mil horas de contenido televisivo que se exporta a más de 100 países y se traduce a 30 idiomas diferentes.

Gracias a filmes mexicanos exitosos en las taquillas nacionales e internacionales como No se aceptan Devoluciones (México, 2013, de Eugenio Derbez), Amores Perros (México, 2000, de Alejandro G. Iñárritu) o Y tu mamá también (México, 2001, de Alfonso Cuarón), la dirección, fotografía, actuación y producción nacionales son ampliamente reconocidos en el mundo, explicó Dodd, y añadió que ejemplo de ello son las carreras a Guillermo Del Toro, Alejandro González Iñárritu, Alfonso Cuarón, Salma Hayek y Gael García Bernal. También confirmó que los grandes estudios de Hollywood que integran la mpaa: Disney, Fox, Paramount, Universal, Sony y Warner están interesados en hacer co-producciones, filmar en escenarios mexicanos y trabajar con la industria cinematográfica nacional.

Actualmente, explicó, existen 400 centros de distribución de películas en el mundo, y la mpaa trabaja para crear más y mejores formas de llegar a las audiencias. Resaltó así la importancia de proteger la propiedad intelectual de las películas en Hollywood y en México, patrimonio individual y colectivo de los creadores e innovadores alrededor del mundo.

Maratón de “Juego de Tronos”, antes de iniciar su cuarta temporada

abril 4, 2014

unnamed-1

La cuarta temporada de la serie televisiva Juego de Tronos (Game of Thrones), que comenzará a transmitirse por HBO el domingo 6 de abril, por lo que la cadena transmitirá un las primeras tres temporada de la serie, en un maratón televisivo de una de las series más exitosas de años recientes. Todos los capítulos de las primeras tres temporadas –de diez episodios cada una– serán transmitidos por HBO Plus a partir del viernes 4 de abril –de 12:00 a 21:00 horas–, con la primera temporada; el sábado 5 –de 12:00 a 21:00 horas– con la segunda temporada, y domingo 6 –de 10:00 a 19:00 horas– con la tercera temporada. Estas 30 horas de maratón Juego de Tronos culminarán justo el día del estreno mundial de la cuarta temporada de la serie –el domingo 6 de abril, a las 22:00 horas–, que ha sido galardonada con varios premios Emmy y Globos de Oro.

unnamed-3

 

 

 

La exposición internacional de “Juego de Tronos”, en México

febrero 19, 2014

Trono-GoT

Fotografìas: Sergio Raúl López.

La muestra internacional Game of Thrones. The Exhibition (Juego de Tronos. La exposición), se encuentra en la Ciudad de México luego de haberse presentado en Nueva York, del 15 al 19 de febrero en el Foro Masaryk (Anatole France 120, colonia Polanco). Las entradas fueron gratuitas y se agotaron en tres días, por lo que sólo 18 mil seguidores podrán recorrerla y conocer las instalaciones totalmente nuevas con una perspectiva distinta de la serie, enfocada en los lugares clave, en sus personajes y relaciones.

Además de Nueva York y la Ciudad de México, esta muestra visitará Austin (Texas) en el congreso de medios interactivos, películas y música South by Southwest (SXSW); Río de Janeiro (Brasil); Oslo (Noruega); Toronto (Canadá); Belfast (Irlanda del Norte) y Vancouver (Canadá), en 2014.

Entre los objetos que se exhiben están vestuarios, accesorios, armaduras y armas creadas por artesanos, además de vestuario (sacos, vestidos y armaduras), armamento (ballestas, dagas, lanzas, hachas y espadas); además de coronas, tiaras, joyas, libros, cartas, mapas, banderas, storyboards y modelos a escala, entre un centenar de piezas, en una muestra creada por New Project LLC, provenientes de las escenas más emblemáticas de la primera, segunda, tercera y algunas pocas de la cuarta temporadas.

La cuarta temporada de la serie Juego de Tronos se estrenará el 6 de abril por el canal de cable HBOAdemás, durante febrero, HBO Latin America estrenó el especial Game of Thrones Ice and Fire: A Foreshadowing, con una retrospectiva de las últimas tres temporadas de la serie, además de una previa de la cuarta, con escenas detrás de cámaras, entrevistas con los protagonistas (en las que contestan preguntas del público).

Tanto el especial como la cuarta temporada, será transmitido en Latinoamérica de manera simultánea con los Estados Unidos. La serie, producción original de HBO, ha sido ganadora de premios Emmy así como del Globo de Oro, y está basada en las novelas de la saga Canción de Hielo y Fuego, de George R.R. Martin, que tiene cinco novelas publicadas (Juego de Tronos, Choque de Reyes, Tormenta de Espadas, Festín de Cuervos, Danza de Dragones) y de la que se prometen dos entregas más (Vientos de invierno y Un sueño de primavera), publicados en México por Grupo Editorial Planeta.

La versión en video DVD y Blu-ray de la primera, segunda y tercera temporadas completas, se encuentra disponible, en edición de HBO Home Entertainment.

Dragón vuelo-GoT Dragón vuelo-GoT

Dragón-GoT

Vestuarios corte-GoT

Coronas boda-GoT

Arya-Dog-GoT

Jamie-Brienne

Entrada-GoT Exhibition

GoT the Exhibitión

unnamed-2

Abre la convocatoria para el Latin Side of the Doc

julio 6, 2012

Se ha realizado una prórroga en la convocatoria. El plazo para inscribir proyectos vence el 10 de agosto y para inscribir documentales terminados el 31 de agosto. 

 

El séptimo Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad de México, DOCSDF, que se realizará del 8 al 18 de noviembre, convoca a productores y directores de documental a inscribir sus proyectos para el encuentro de coproducción Latin Side of the Doc, realizado en coproducción con Sunny Side of the Doc, que se llevará a cabo del 7 al 9 de noviembre en el marco de dicho festival, con un Foro de Formación de Productores.

El objetivo es crear una nueva plataforma de trabajo que potencie le interacción entre proyectos documentales y posibles coproductores, financiadores o distribuidores conscientes de que la coproducción internacional estimulará el desarrollo del documentalismo iberoamericano. Representantes televisoras públicas y privadas, fondos de producción y distribuidoras, procedentes de más de 50 países participarán en las sesiones de pitching de los proyectos seleccionados.

Se aceptarán proyectos documentales en proceso de desarrollo, que presenten posibilidades de coproducción o busquen financiamiento para su realización, que deben tener asegurado al menos el 30% de su financiamiento. Los proyectos podrán abarcar cualquier temática o género documental, televisivo o transmedia.

La fecha límite para inscribir proyectos es el el 3 de agosto de 2012.

a
a
a
a
a
a


“La cueva de los sueños olvidados”, de Werner Herzog, en 3D

marzo 1, 2012

No hago documentales, sino cintas de ficción disfrazadas

 El documental en 3D de Werner Herzog, La cueva de los sueños olvidados, será estrenado en la cartelera mexicana el próximo lunes 5 de marzo, en la que permanecerá únicamente una semana, con distribución de Canana y Ambulante Distribución. La cinta podrá encontrarse en los siguientes complejos de Cinépolis, en la Ciudad de México: Universidad, Perisur, Acoxpa, Portal Churubusco, Diana, Plaza Carso, Interlomas y Plaza Satélite. Una vez terminada esta semana en la capital, la cinta iniciará su recorrido por el resto de la República Mexicana.

Por Sergio Raúl López

Circulan innúmeras leyendas, mitos, rumores y anécdotas en torno al cineasta Werner Herzog. Pero lo más curioso de este asunto es que él mismo alimenta algunas y niega las otras o, simplemente, decide ignorar las más para luego negarse a hablar al respecto. Lo que revela lo camaleónico de su carácter, permanentemente mutando y variando, como su obra misma.

A Guadalajara el cineasta alemán, ya muy próximo a cumplir los 70 años, arribó comunicándose exclusivamente en ese inglés tan inconfundiblemente suyo, de duro acento germano pero dotado de un volumen monótono, casi una letanía, de ritmo invariable y, por supuesto, calmo. Base idónea para contar esas historias en torno a sí y a su cine, tan increíbles y extraordinarias la mayor parte de ellas que su sencillez y naturalidad en el relato las vuelve verosímiles, encantadoras. Especialmente, porque él mismo se ha convertido en el narrador, en la voz en off, de buena parte de sus documentales. Y de su propia vida.
-Empecé a gustar de usar mi propia voz por encima de mi voz. Y la pongo en la pantalla cuando sé que el público estará absolutamente atento; además, la prefiero sobre las voces pulidas y perfectas de estudio.

Unos años atrás resultaba impensable oírle defender el formato digital por sobre el celuloide, pero ahora le parece lo más práctico y asequible, la herramienta que vuelve barato al cine. Incluso, relata, un alumno de su escuela de cine en Londres acaba de presentarle, hace dos semanas, un largometraje profesional que costó tres mil seicientos dólares. Lo mismo acepta ahora que robó de la escuela de cine de Munich -y no simplemente “tomó prestada”- la cámara de 16mm con la que filmó sus primeras 11 películas, incluyendo Aguirre, la ira de Dios (1972). E incluso comentó con gusto que hace dos semanas participó con gusto como invitado en la serie Los Simpson.
Recipiendario del Premio Guadalajara Internacional que le fue entregado en la vigésimo sexta edición del Festival Internacional de Cine en Guadalajara -realizada entre el 24 de marzo y el primero de abril-, se le programó también una vasta retrospectiva de su tan inclasificable como siempre renovada filmografía que incluye 48 de las 55 cintas que ha dirigido, documentales en su mayoría. Y que también se exhibieron en la Cineteca Nacional.
En su breve estancia en el país -estuvo solamente tres días-, el cineasta alemán, empero, presumió: “Denme una semana en México y hablaré en español”.

-Usted aprendió a hablar español en México, ¿cómo lo hizo?
-Simplemente en las calles. La pura vida.

-Porque hay una leyenda negra respecto a su primera estancia en México que seguramente le influyó en parte de su formación como cineasta.
-De alguna manera sí, es verdad. Y pasé momentos maravillosos en México, difíciles también. Porque no tenía dinero y tenía que vivir con la gente, pero en retrospectiva eso fue lo mejor que me pudo haber pasado.

-¿Qué aprendió en México, que encontró en México, que le hizo huir de la escuela de cine en Pittsburg, en Estados Unidos, donde llegó gracias a una beca Fullbright?
-Soy un autodidacta más que un académico y, en realidad, comencé a trabajar en Estados Unidos; pero el estado de mi visa no me permitía trabajar allá, así que estaba al borde de la expulsión. Por eso, antes que me deportaran y me mandaran de regreso a Alemania, literalmente huí a través de la frontera hacia territorio mexicano.

-¿Por dónde cruzó?
-Por Laredo hacia Nuevo Laredo. Y más tarde hallé un muy conveniente punto para cruzar la frontera entre Reynosa y McAllen, en Texas. En ese tiempo, a inicios de la década de los sesenta, no había controles fronterizos tan rigurosos, y muchos de los trabajadores mexicanos con green card solían vivir en Reynosa y cruzaban McAllen en la noche. Ellos tenían una calcomanía especial pegada en la ventana de sus autos que les permitía viajar, así que me robé una de estas calcomanías y lograba pasar la frontera sin tener que identificarme, simplemente saludaba con la mano a los guardias desde el auto y cruzaba.

-Respecto del documental Grizzly Man, ¿cómo llegó a la decisión de no incluir las grabaciones de la muerte de su protagonista, Timothy Treadwell, quien fue devorado por un oso? En la mayoría de sus cintas las fronteras entre ética y moral se rompen con frecuencia, como ocurrió con los indígenas ahogados en una filmación o sus violentas disputas con Kinsky.
-Lo de los indígenas muertos en Fitzcarraldo es una leyenda inventada. No hablemos de Kinsky y mejor vayamos al punto central de tu pregunta: hay ciertas fronteras de respeto, y entonces no publicas los últimos momentos horrorosos de dos personas. Y lo mismo ocurrió cuando los ataques a las Torres Gemelas en los que mucha gente se arrojó desde el piso 106 o 104 hacia la muerte, y muchos camarógrafos aficionados captaron esos momentos; pero nunca los verás en televisión. Y eso es absolutamente correcto, lo cual contesta la pregunta: hay que respetar la dignidad de la muerte de una persona.

-Es un caso muy similar al del actor de El Enigma de Kaspar Hauser, Bruno S, hijo de una prostituta cuya niñez transcurrió entre asilos y cárceles. Un hombre que no tiene contacto con el mundo moderno, sino hasta muy tarde, y se relaciona de cierta manera con su propia experiencia.
-No puedo hacer una conexión directa conmigo, pero pienso que puedo ver lo que usted quiere decir. Desafortunadamente él murió apenas hace unos meses, pero fue el mejor actor con el que he trabajado, el más intenso, el más trágico, el que tenía más presencia en la pantalla. Y estoy diciendo que era mejor actor que Klaus Kinsky, que Christian Bale, que Nicolas Cage, que Donald Sutherland. Fue el mejor actor con el que he trabajado.

-En años recientes ha filmado más documentales que ficción y a lo largo de su carrera este género ha sido una constante.
-Yo no hago documentales. Es un error que la gente piense que yo hago documentales: todos ellos son películas de ficción disfrazadas. En realidad no son documentales: son películas, y he inventado muchas de ellas. Incluso inventé la cueva (la paleolítica de La cueva de los sueños olvidados con cocodrilos albinos mutantes radiactivos), lo que se ve son mis pinturas: yo inventé toda la historia.

MIRAR y filmar en 3D

No importa que esté encendida o apagada, la cámara cinematográfica representa, verdaderamente, el corazón en torno a cualquier filmación cuyo director sea Werner Herzog. A tal grado, que ha impuesto una sencilla pero rigurosa disciplina en sus foros y locaciones de filmación: nadie puede acercarse a ella a cinco metros de distancia a menos que tenga que ver con la grabación y, si quieren llamar por teléfono, deben alejarse a 30 metros. No les prohíbe nada, excepto hacerlo cerca del aparato que toma las imágenes.
La cámara, sea analógica o digital, de una sola lente o con un par de ellas para conseguir tomas estereoscópicas, le ha sido importante para conseguir retratar las zonas de privilegio a las que consigue acceso de manera permanente, sean los gimnasios de fisicoconstructivismo, el hipódromo de Munich, los espejismos del Sahara, un kindergardent, una isla con un volcán en erupción, las cimas del Karakorum en Pakistán, la corte del maharajá de Udaipur, los pozos petroleros incendiados en Kuwait, los rituales secretos del budismo tibetano en el exilio o las cuevas de Chauvet, al sur de Francia, cuyas pinturas rupestres de 30 mil años de antigüedad filmó en 3D para entregar La cueva de los sueños olvidados (The Cave of Forgotten Dreams, Estados Unidos, 2010).
-Comúnmente, la edición de las películas en tercera dimensión se realiza exactamente de la misma manera como las cintas de acción -dice Herzog-: corte tras corte tras corte rápido, y cuando proyectas al ojo le resulta muy difícil de seguir tan salvaje edición de tomas. Antes de que hayamos entendido la lógica del cine en 3D, ya estamos poniendo corte tras corte lo que no va a funcionar, cuando necesitamos una manera diferente de editar, porque nuestras perspectivas ópticas funcionan en tres dimensiones solamente cuando ven el movimiento completo, no cuando tienen un corte cerrado y rápido. En el cine, nuestra noción de la tercera dimensión tiene que adaptarse a los movimientos falsos y el cerebro tiene que forzarse: es un procedimiento complejo de la mente. Debemos entender que nuestro cerebro no trabaja del todo bien en tres dimensiones. Estamos acostumbrados a mirar con el ojo dominante, en dos dimensiones, y el otro ojo nota la distancia entre los objetos. Nuestro cerebro es muy selectivo y no mira completamente en tres dimensiones, a excepción de los jugadores profesionales de basquetbol. Es por eso que resulta muy cansado ver un filme como Avatar; tanto, que me tuve que quitar los anteojos varias veces sólo para no perder mis referencias en dos dimensiones.

Este artículo se publicó originalmente en la sección de cultura del diario El Financiero (4/IV/2011).